当前日期:

暂使下都夜发新林至京邑赠西

[南北朝] 谢朓

大江流日夜,客心悲未央。
徒念关山近,终知返路长。
秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍。
引领见京室,宫雉正相望。
金波丽鳷鹊,玉绳低建章。
驱车鼎门外,思见昭丘阳。
驰晖不可接,何况隔两乡。
风云有鸟路,江汉限无梁。
常恐鹰隼击,时菊委严霜。
寄言罻罗者,寥廓已高翔。

诗文译释

  第 373 页[①]大江:指长江。流日夜:是说江流日夜不停。
  第 373 页[②]未央:不已,不止。这两句是说,自己心中的悲愤象江水那样日夜奔流不止。
  第 373 页[③]关山:这里指建业的关山,也就是指建业的城郊。
  第 373 页[④]返路:指回荆州的路。这两句说,虽然距离建业很近了,但是,重返荆州的路却很遥远了。
  第 373 页[⑤]河:银河。耿耿:天微明的样子。
  第 373 页[⑥]苍苍:深青色。这两句说,秋天的夜空已经出现微明的曙色,水边陆地还笼罩在苍茫的夜色之中。
  第 373 页[⑦]引领:伸颈,即抬头远望。京室:指建业。
  第 373 页[⑧]宫雄:宫墙。雉:雉堞,即城上的短墙。这两句是说,在天色微明中遥看建业,宫墙已经在望了。
  第 373 页[⑨]金波:指月光。丽:附丽,这里有“照在……之上”的意思。
(zhī支)鹊:汉代观名,这里借指齐都建业的台观。
  第 373 页[⑩]玉绳:星宿名。位于斗柄北边。建章:汉代宫名,这里也是借指建业的宫殿。这两句是说,月光正照耀着建业的台观,而玉绳星已经斜挂在建业宫殿旁边的天空了。
  第 373 页[11]鼎门:指建业的南门。《文选》李善注引《帝王世纪》:“成王定鼎于郏鄏(jiǎrù夹辱),其南门名定鼎门。”因此,后代就用“鼎门”称“南门”。
  第 373 页[12]昭丘:楚昭王的墓,在荆州。昭丘阳:昭丘的南面,这里用以代指荆州。这两句是说乘车赶到了建业城门,心中却怀念着荆州。
  第 373 页[13]驰晖:指日光。接:迎。
  第 373 页[14]两乡:指荆州和建业两地。这两句是说自己到了建业之后,连昭丘的日光都看不到,何况相隔两乡的人呢?
  第 373 页[15]这句是说,天空虽有风烟,仍有鸟道可以飞过。
  第 373 页[16]这句是说,人间有江水汉水,却无桥梁可以通行。这是比喻自己不如飞鸟那样自由,无法回到荆州。
  第 373 页[17]隼(zhǔn准):鹰类,比喻凶险的人。
  第 373 页[18]委:委弃于……。严霜:比喻迫害者。这两句是说,自己平时常怕谗人陷害、就象鸟怕鹰隼、菊怕严霜一样。
  第 373 页[19]罻(wúi尉)罗者:张设罗网捕鸟的人,比喻设计害人者,指王秀之。
  第 373 页[20]寥廓:空阔、高远。这两句是说,自己已经远走高飞,可以避祸了。
  【说明】
  这首诗是作者自荆州随王府被召回建业的路上写的。谢眺当时任随王府的文学。随王肖子隆爱好辞赋,谢朓很受他赏识。但由于长史王秀之向齐武帝进了谗言,谢跳便被召还都,因此谢朓的心情是很不愉快的。他虽还京邑,却不忘西府,于是写了这首诗赠给西府的同僚,表示留恋不舍的情意。其中“常恐鹰隼击,时菊委严霜,寄言罻罗者,寥廓已高翔”几句,抒发了对王秀之一流的愤慨情绪。“暂使下都”:大概是指短期奉命做荆州随王府的文学。“下都”,是指荆州,荆州是藩国的都城,所以称“下都”。新林:在今南京市西南。
--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》
平台声明

平台收录的姓氏家族文化资料、名人介绍,各地方志文献,历史文献、农业科技、公共特产、旅游等相关文章信息、图片均来自历史文献资料、用户提供以及网络采集。如有侵权或争议,请将所属内容正确修改方案及版权归属证明等相关资料发送至平台邮箱zuxun100@163.com。平台客服在证实确切情况后第一时间修改、纠正或移除所争议的文章链接。

族讯首页

姓氏文化

家谱搜索

个人中心