目录
第二节 词汇
一方言词汇的几个特点
霍山方言词和普通话词汇相比,共同的词多,不同的词少。从不同处说,有下面几个特点。
(一)“子”尾名词比普通话多。普通话里的儿尾词在霍山话里大部分是子尾词,普通话里没有儿尾、子尾的名词,有一些在霍山话里也带子尾。例如:
动物八哥子蜻蜻子(蜻蜓)蜒蚰子(蚰蜒)小鹅子
植物丝瓜子樱桃子桑叶果子(桑椹)大豆子树丫子(树权)
人体瞳人子嘴唇子老颈把子(颈子)老皮子(厚茧皮)
人物家班子(同宗)毛贼子(小偷)寡汉条子(单身汉)小放牛子(牧童)
物品吊桶子浆糊子汤勺子(调羹)墨水子打米机子
其他场子(处所)东头子多咱子(什么时候)糊答子(面糊)
这些例词反映两点。第一,迭音词、多音单纯词可带子尾。“子”在这些多音词中不是附于最后一个字而是附于整个词干。第二,少数新流行开的名词也可带子尾。
(二)“巴”尾名词比普通话多。除了和普通话共有的嘴巴,泥巴、尾巴以外还有结巴/子(口吃的人)补巴/子(补丁)袼巴/子肋巴/骨腿巴/肚子竹巴/心手巴/掌/脚巴/心脚巴/掌竹/节巴土巴/头子缺巴(讲话刻薄)
(三)双音词进入一个较大的语言单位,往往不像普通话那样节缩为单音。例如:眼睛水(泪)被条面子(被面)烟笼筒子(烟囱)老
(三)双音词进入一个较大的语言单位,往往不像普通话那样节缩为单音。汉丫头(最小的女儿)耳杂屎心口窝子胸门坎子(胸口)圈席条子窗洪(户)台子洗衣裳粉子。这个特点使霍山话里拥有相当多的四音、五音合成词或结构紧密的词组。 (四)直系亲属称谓比普通话细,本身往上述,四代有专门的词:
北北(父亲)大大(母亲)
爹爹(祖父)奶奶(祖母)
太太(曾祖父母,可加“男”“女”分指)
板板(高祖父母,可加“男”“女”分指)
从本身往下述,五代有专门的词:儿子、女儿、孙子、孙女;重重(孙子的儿子)灰灰(孙子的孙子)蹦蹦(儿子的孙子的孙子)不过板板、蹦蹦现在在县城很少听到了。
父亲、母亲各有两种称呼。父亲叫北北〔pēpē〕(入声)大大〔tata(阴平)〕,母亲叫妈妈〔mama(阴平)〕、大大〔tata(去声)〕。两个“大大”用声调曲折区别开来。
(五)时段的划分比较细。早晨分五更头、大清早上、早上,上午分上昼、半上昼、中上,下午分下昼、半下昼、下昼黑,晚上分挨黑,晚上。
二方言词表
说明:(1)本表只收方言里和普通话不同的词(有少量词组)。所谓不同有三种情况:第一,用的字不完全一样,如“树枝(子)”,方言里说“树丫子”;“八哥”,方言里说“八哥子”。第二,用的字也许和普通话一样,但读音发生非规律性差异。如方言里“门年”,就是“明年”,但方言里“明”并不念“门”。第三,词形和普通话里的词一样,但方言里多出一个普通话里没有的词义。如“梭子”除了和普通话相同的意义外,还可以指厨房里礤萝卜丝的“礤床儿”。(2)同义词接着排列,从第二条起低一格排,以资识别。(3)词目中用字以《现代汉语词典》收的字为限。找不到音义合适的字,用方言中声韵调完全相同的同音字表示;找不到同音字,用方言中声母、韵母相同的字加注调类。这两种情况都在字下加“~”。如:
北北父亲
肯(去)头低头
声母、韵母相同的字也没有,用方框(□)表示。(4)词目中轻声字之前加“·”,如:雪子·子,赠·赠·子。(5)方言词义明显的不释义。同义词只在第一个词目后释义。(6)词目后用国际音标注音。声调标调值,发生变调的,标变调值。轻声不标调值。
霍山方言词和普通话词汇相比,共同的词多,不同的词少。从不同处说,有下面几个特点。
(一)“子”尾名词比普通话多。普通话里的儿尾词在霍山话里大部分是子尾词,普通话里没有儿尾、子尾的名词,有一些在霍山话里也带子尾。例如:
动物八哥子蜻蜻子(蜻蜓)蜒蚰子(蚰蜒)小鹅子
植物丝瓜子樱桃子桑叶果子(桑椹)大豆子树丫子(树权)
人体瞳人子嘴唇子老颈把子(颈子)老皮子(厚茧皮)
人物家班子(同宗)毛贼子(小偷)寡汉条子(单身汉)小放牛子(牧童)
物品吊桶子浆糊子汤勺子(调羹)墨水子打米机子
其他场子(处所)东头子多咱子(什么时候)糊答子(面糊)
这些例词反映两点。第一,迭音词、多音单纯词可带子尾。“子”在这些多音词中不是附于最后一个字而是附于整个词干。第二,少数新流行开的名词也可带子尾。
(二)“巴”尾名词比普通话多。除了和普通话共有的嘴巴,泥巴、尾巴以外还有结巴/子(口吃的人)补巴/子(补丁)袼巴/子肋巴/骨腿巴/肚子竹巴/心手巴/掌/脚巴/心脚巴/掌竹/节巴土巴/头子缺巴(讲话刻薄)
(三)双音词进入一个较大的语言单位,往往不像普通话那样节缩为单音。例如:眼睛水(泪)被条面子(被面)烟笼筒子(烟囱)老
(三)双音词进入一个较大的语言单位,往往不像普通话那样节缩为单音。汉丫头(最小的女儿)耳杂屎心口窝子胸门坎子(胸口)圈席条子窗洪(户)台子洗衣裳粉子。这个特点使霍山话里拥有相当多的四音、五音合成词或结构紧密的词组。 (四)直系亲属称谓比普通话细,本身往上述,四代有专门的词:
北北(父亲)大大(母亲)
爹爹(祖父)奶奶(祖母)
太太(曾祖父母,可加“男”“女”分指)
板板(高祖父母,可加“男”“女”分指)
从本身往下述,五代有专门的词:儿子、女儿、孙子、孙女;重重(孙子的儿子)灰灰(孙子的孙子)蹦蹦(儿子的孙子的孙子)不过板板、蹦蹦现在在县城很少听到了。
父亲、母亲各有两种称呼。父亲叫北北〔pēpē〕(入声)大大〔tata(阴平)〕,母亲叫妈妈〔mama(阴平)〕、大大〔tata(去声)〕。两个“大大”用声调曲折区别开来。
(五)时段的划分比较细。早晨分五更头、大清早上、早上,上午分上昼、半上昼、中上,下午分下昼、半下昼、下昼黑,晚上分挨黑,晚上。
二方言词表
说明:(1)本表只收方言里和普通话不同的词(有少量词组)。所谓不同有三种情况:第一,用的字不完全一样,如“树枝(子)”,方言里说“树丫子”;“八哥”,方言里说“八哥子”。第二,用的字也许和普通话一样,但读音发生非规律性差异。如方言里“门年”,就是“明年”,但方言里“明”并不念“门”。第三,词形和普通话里的词一样,但方言里多出一个普通话里没有的词义。如“梭子”除了和普通话相同的意义外,还可以指厨房里礤萝卜丝的“礤床儿”。(2)同义词接着排列,从第二条起低一格排,以资识别。(3)词目中用字以《现代汉语词典》收的字为限。找不到音义合适的字,用方言中声韵调完全相同的同音字表示;找不到同音字,用方言中声母、韵母相同的字加注调类。这两种情况都在字下加“~”。如:
北北父亲
肯(去)头低头
声母、韵母相同的字也没有,用方框(□)表示。(4)词目中轻声字之前加“·”,如:雪子·子,赠·赠·子。(5)方言词义明显的不释义。同义词只在第一个词目后释义。(6)词目后用国际音标注音。声调标调值,发生变调的,标变调值。轻声不标调值。