当前日期:
陈麟瑞(1905~1969),又名陈林率,石华父,谱名乃祥,号瑞成,新昌县城关镇(今属南明街道)人。柳亚子女婿(柳无非的丈夫)。1928年毕业于北京清华学校,先后留学美国、英国、法国、德国,选读英美文学及戏剧研究。1933年回国后任上海暨南大学、复旦大学、光华大学、震旦女子文理学院教授、外文系主任,1946年在上海任联合国国际劳工局中国分局主任秘书。解放后从事新闻、工作。先后任新华社上海分社英文部主任、上海英文日报《新闻报》主任、1953年起先后任宋庆龄主持、国家外文局主办的《中国建设》杂志社(后改名《今日中国》)英文双月刊室主任、编委、副总,达16年。1954年参加中国民主促进会,后任民促中央委员及宣传部副部长,1963年任全国政协第四届委员会委员,文革中遭受破孩而逝世。
陈麟瑞曾在美国哈佛大学攻读戏剧研究,为文学硕士,后以笔名石华父,长期从事翻译和戏剧创作。在清华学校时,翻译德国施笃谟中篇小说《傀儡师保尔》上部(罗念生译下部),1931年上海中华书局出版,后翻译培莉(J.M.Barrie)《十二磅容貌》独幕剧,署名百合,载《新文艺杂志》第四期。创作的剧本有《职业妇女》《尤三姐》等,改编的剧本有《晚宴》、《孔雀屏》、《雁来红》、《海葬》(原名《抛锚》上演时改名)。翻译有《永远不死的人》。有《石华父戏剧选》列入《上海抗战时期文学丛书》,由福建海峡文艺出版社1992年出版,由钱钟书夫人、我国著名文学家、翻译家杨绛作序,著名文学家、剧作家柯灵选编。选集中收集剧目有《职业妇女》、《晚宴》、《雁来红》。
陈麟瑞与我国文学家、著名学者钱钟书夫妇关系密切,钱钟书《写在人生的边上》一书在扉页上有题词说:“陈麟瑞、李健吾两先生曾将全书审阅一遍,并且在出版和印刷方面,不吝惜地给予了帮助。”在他的另一部大著《管锥编》前言中也提到此书经过陈麟瑞审看,可见他对陈的倚重。杨绛更写有《怀念石华父》一文,她说:“石华父是陈麟瑞同志的笔名。他和夫人柳无非同志是我们夫妇的老友。抗战期间,两家都在上海,住在同一条街上,相去不过五分钟的路程,彼此往来很密。我学写剧本就是受了麟瑞同志的鼓励,并由他启蒙的。”她最后还说:“我们下干校的前夕,风闻麟瑞同志“暴病”去世。我们从干校一回来就去看望无非同志,得知麟瑞同志在文化大摧残的时期,绝望灰心,“劈开生死路,退出是非门”。他生前常对我们讲,他打算写一部有关喜剧和笑的论著,还在继续收集资料。可是他始终没有动笔,如今连他已写成的作品都不齐全了。看到他残存的三个剧本,我们有无穷感慨;对他没有心绪写出的剧本和没有时间写出的著作,更有无限向往。”
柯灵先生有言,称“麟瑞同志是学者和作家,品性高洁,为人谦和谨饬,其事迹自有流传价值。”在其《有怀西禾》及《关于“海誓”》两文中论及陈麟瑞。
其子陈君石,为中国工程学院院士,现任中国疾病预防控制中心营养与食品安全所研究员。为我国食品毒理学学科创始人之一,是国内外享有盛誉的营养和食品安全专家。第十届全国政协委员,中国健康促进协会副会长,卫生部食品卫生专家咨询委员会主任,卫生部全国食品卫生标准委员会主任,世界卫生组织食品安全专家团成员,世界卫生组织食品污染监测合作中心(中国)主任,美国康奈尔大学营养科学系和香港中文大学兼职教授。
上一篇:魏淇园
下一篇:屠思聪
平台声明

平台收录的姓氏家族文化资料、名人介绍,各地方志文献,历史文献、农业科技、公共特产、旅游等相关文章信息、图片均来自历史文献资料、用户提供以及网络采集。如有侵权或争议,请将所属内容正确修改方案及版权归属证明等相关资料发送至平台邮箱zuxun100@163.com。平台客服在证实确切情况后第一时间修改、纠正或移除所争议的文章链接。

族讯首页

姓氏文化

家谱搜索

个人中心