鲍明道
鲍明道:男,教授,“5.12”退休老干部,省老干局《三个服务对象》之一。农历1932年4月生,浙江天台市山(墅山)村人。1949年底天台中学高中毕业后参军,1950年1月至1952年2月分配在杭州市公安局工作,立三等功。1952年3月应国家建设需要调干上大学。1955年2月毕业于现上海外国语大学,分配在北京中央地质部工作。1955.6-1958.6派驻新疆中苏混合队-十三大队,任译员、团支部书记和团总支委员。勘察了阿尔泰山、天山、昆伦山和绕行南北两个大沙漠盆地边缘地质剖面,学会地质区城测量、找矿探矿技术,评为省级先进工作者。1958.6调回部后在北京中央地质部科学院工作,1959.9入党,担任中国第一届地层大会的国际文件和大会的口笔译工作,还任过科学院领导聂荣臻、郭沫若的临时译员。随同中苏专家实地考察了山东莱阳地质剖面、青岛海洋博场馆、南京栖霞断层和杭州西湖地层剖面。1959年底和地矿司司长一起陪同苏联同级官员飞经包头、重庆到云南考察东川铜矿和固旧锡矿。1960.年1月初调部办公厅外国专家工作室任译员、翻译组长。和部党组书记何长工和著名学者李四光部长同属一个党支部,他入党时间,和我差不多,都是在同一支部转正。苏联专家撤后,我代表工作室到地矿司任翻译组领导人。陪同匈牙利石油专家考察河北省的江汉平原,从而到了武汉、宜昌、沙市、荆州、姊归、巫峡;考察河南物探工作,从而到达郑州、少林寺;考察山东物探,从而到了济南、泰安、泰山。主持匈牙利专家匈、俄、、英、德四国外国语言的翻译。1961年五一节应国务院邀请,代表工作室参加人民大会堂宴会厅,和周总理握手,还当了他即兴和外宾举杯的临时译员,不想这一别成了永别。在地质部期间,除有大量口译和笔译外,出版了译著多本,如〈铬尖晶石类矿物的化学成分与超基性侵入体岩石成分之间的关系〉、汉译俄译著〈中国第一届国际地层会议文件〉、俄译汉译著〈苏联全国各区域地层对比表编写规范〉、参编《俄华简明地球物理探矿辞典》等。1961.6应爱人要求,7月到福建福州,8月由省分配到现福建师范大学外语学院任教,1962年评为讲师,任本科三、四年级主讲,1965年暑期,主持编写本科俄语一至三年级教材三套。历年任省高招办阅卷的大组长之一。1965年因是党员讲师并在中央组织部的学习班学习过,被调至省委以省委书记叶飞为首的写作小组,后来文革风暴卷进省委,叶飞自顾不暇,我就转到省委党校任讲师。“文革”后期下放福安县,任康厝公社毛泽东思想宣传队队长,配合县组织部深入社直企事业单位及各大队调研,调整领导班子。1974县委书记温秀山想利用我下放之机,拟邀我协助他的工作,省委调令未到前,暂任县委党校副校长或县办公室主任,任我选,被我婉言谢绝了,因我知道中央有令,凡讲师以上的应及时调回。1974年3月接省委调令,先调回省委党校,我却愿到因是工科没有被撤销的福州大学。到福大后,还要我做行政和理论工作。1975年到省教育厅从事省高招办的招生工作。1977年拨乱反正期间,因我事前在理论上就和四人邦的谬论格格不入,所以成了当时的积极分子。经党委决定,省组织部授权,我到全省各县外调,落实政策,从而几乎巡遍全省各个县市。但是,我还是愿意回到我的外语专业队伍。结果,一方面要我发挥政治理论方面的长处,参加全校的讲师团,落实邓的理论和有关政策;一面要我挑起外语的担子,任我为大学外语教学委员会委员、外语教研室副主任兼党支部书记和校机关总支委员及校聘纪检员等职。由于当时还没有适用的教材,我就利用业余时间,为地矿系自编五本由浅到深的英语地质专业教材,另还参编其他英语教材两本。后经我们努力,办成了外国语学系,为办成外国语学院打好了基础,2003年10月12作为老领导参加了院的揭牌仪式。各系也都学院化,使福州大学逐步过渡到文理工科兼备的综合性强校。1986年评为高级职称(副教授-后评为教授)。先后参与筹建福建省翻译协会、福建省大学外语教学研究会,兼两会正副秘书长之职。除加强本省各高校的学术交流外还开展了省际间的学术交流。如联合举办闽浙赣三省大学外语科学讨论会,还参加在北京举办的全国译协常务理事扩大会。为省、校提高大学外语的翻译水平和教学水平尽职。写有《福建省大学英语教学研究会文件汇编》。另应邀为《海峡文艺出版社》校对长篇历史小说《普加乔夫》、地下斗争小说《如履薄冰》等译著。1988年我陪同校长黄金陵和钱匡武接待了苏联派出的访问教授学者。同年任省社科院优秀译著评议小组评委,开展对译著的评审工作。发表有关大学英语共核结构和深入开展教学改革等论文20来篇,系《大学外语的春天》一书主编之一,是福建省的主编。另主编了福建省大学英语模拟考试卷七套,供省内各大学使用。1991年如期报评教授。退休后,应邀为校庆撰文,写福州大学建立外语系和外语学院过程,先后发表在《芬芳桃李话当年》和《怡山情缘》两书中,并为有关院系开讲座。先后获省校先进工作者、教书育人、教学科研优秀成果奖等。先后入选〈中国当代翻译家辞典〉、〈二十一世纪人才库〉、〈中国百业领导英才大典〉、〈中华人物家教大典〉、中国档案出版社的〈中国优秀专门人才事略大典〉、〈中华成功者〉等名人录。现为福州大学教授、老科技工作者,也是省老教授协会会员和省老科技工作者协会会员。同时,又是“5.12”老干部、老领导,在离休老干科过组织生活。人老心不老,学用电脑和摄影,写《回忆录》、《游记》、《时政论文》、《外语论文集》、《网上博文》、《校30-50周年献文》和其他诸如应邀讲座、每一届福大新领导来汇报时提些口头和书面建议,另就是健身活动。做到老有所学、老有所为、老有所乐,只要生命在,奋斗就不息,努力实现一个有信仰的共产党人的人生追求。与此同时是福建省老干局在省直单位的三个服务对象之一,这三个对象依次是:离休干部、“5.12”退休干部和厅局级以上退休干部。现已优先领到《省活动中心的活动卡》、《老干活动卡》。我作为福建省和福州大学老干部、老领导和老教授,所干的都是我应干的事,只怕自己没能干得更好,而今受惠颇多,很感不安。