现代著名作家、翻译家——林淡秋
林淡秋(1906—1981),原名林泽荣,笔名林彬、应冰子、应服群、肖颂明,三门县蒲西乡小蒲村人。1922年考入上海大同大学,后转入上海大学攻读英文。四一二-政变后,上海大学被封闭,与柔石等在宁海中学义务教书。1928年初南下广州,以中山大学旁听生名义,在中山大学图书馆阅读五四以来新文学著作。半年后返回,进上海艺术大学英文系。当年冬,因支持德租界电车工人-,被羁押周余。获释后,至新加坡华侨中学任教,兼该校图书部主任。1930年春回上海,与柔石等同为革命奔波,从事文学活动。先后翻译出版《布罗斯基》、《列宁在一九一八》、《丹麦短篇小说集》(与柔石合译)、《时间呀!前进》、《中国的新生》,以及《西行漫记》、《续西行漫记》(与他人合译)等。1933年开始发表小说、散文与评论。同年,参加中共领导的社会科学者联盟。1935年转入中国左翼作家联盟,任“左联”常务委员、组织部长。1936年春加入中国共产党。
抗日战争爆发后,与柳乃夫、江峰带领上海文化界内地服务团前往江、浙、皖进行抗日救亡宣传。之后,在夏衍创办的《译报》做编译工作,创办《新中国文艺》、《奔流》等刊物,与于伶、满涛等主编《文学与戏剧》。1942年春,奉命转移至新四军根据地与游击区,先后任《知识青年》主编、《滨海报》社长与《苏中报》、《抗敌报》总。抗日战争胜利后,在上海《时代日报》任主编,兼管副刊《新文学》。解放战争开始后,发表延安电台广播的新华社电讯与民国政府管辖区各界人民反饥饿反内战、要民主等真实消息,1948年8月报社被查封。随后改办《时代半月刊》。
上海解放后,历任《解放日报》编委兼驻京办事处主任、《人民日报》副总兼文艺部主任。出版小说集《散荒》、随笔集《业余漫笔》。1958年后,先后任杭州大学副校长、中共浙江省委宣传部副部长、浙江省文联党组书记等职。“文革”中遭破孩。1978年末,平反并恢复职务,为第五届浙江省人大常务委员。1979年出席全国文学艺术工作者第四次代表大会,当选为全国文联委员、中国作协理事,并任《辞海》委员会委员。1980年当选为浙江省文联主席。