潘庆舲
潘庆舲 (1931~)
原名潘庆龄。江苏吴江人。浙江大学文学院外文系毕业后,曾在中国作协天津分会、天津文学研究所、上海译文出版社工作。现任上海社科院文研所外国文学研究译审、教授,英国文学研究中心副主任,中外文学学会东方文学分会理事。20世纪50年代开始发表译作。1986年加入中国作家协会。著有专著《郁金香集》、《波斯诗圣菲尔多西》,论文《东西诗哲千古绝唱:评阿诺德与菲尔多西同名英雄史诗》、《瓦尔登湖:人与自然和美共存的最高赞歌》、《美国最伟大的小说:哈克贝利·费恩》等,译著《鲁达基诗选》、《波斯短篇小说集》、《赫达雅特小说集》、《九亭宫:古代波斯故事集》、《新天方夜谭》、《魔幻山庄》、《巴列维传》等。译有美国文学名著《大街》、《巴比特》、《嘉莉妹妹》、《珍妮姑娘》、《金融家》、《美国悲剧》等。《波斯诗圣菲尔多西》获中外文学学会首届学术评奖专著一等奖。2000年获伊朗哈塔米总统亲授伊中学术文化交流杰出贡献学者奖,2003年获中国翻译协会授予资料翻译家荣誉奖状。