答庞参军
[魏晋] 陶渊明
相知何必旧,倾盖定前言。
有客赏我趣,每每顾林园。
谈谐无俗调,所说圣人篇。
或有数斗酒,闲饮自欢然。
我实幽居士,无复东西缘。
物新人惟旧,弱毫多所宣。
情通万里外,形迹滞江山。
君其爱体素,来会在何来?
诗文译释
序:三复来贶,欲罢不能。自尔邻曲,冬春再交,款然良时,忽成旧游。俗谚?∶「数面成亲旧」,况情过此者乎?人事好乖,便当语离;杨公所叹,岂惟常悲。吾
抱疾多年,不复为文,本既不丰,复老病继之;辄依周礼》往复之义,且为别後相思之资。
----------------------
〔说明〕
这首五言诗与另一首同题的四言诗皆作于同一年,当为宋少帝景平二年(424),本年八月改元,为宋文帝元嘉元年,陶渊明六十岁。诗题中的庞氏,为当时荆州刺史刘义隆的镇军参军。这年春天,他由得阳出使江陵,有诗赠渊明,渊明即以此诗作答。
从诗序及诗中可以看出,尽管陶渊明与庞参军相识并不太久,但相同的志趣使他们结为知交;尽管他们在出仕与归隐之间有所分歧,但也并不影响他们之间淳真的友谊。所以这首诗不仅表达了诗人对庞氏的深挚友情,而且也申明了自己隐而不仕的决心。
三复来贶(1),欲罢不能。自尔邻曲(2),冬春再交(3),款然良对(4),忽成旧游(5)。俗谚云:“数面成亲旧”(6)况情过此者乎?人事好乖(7),便当语离(8),杨公所叹(9),岂惟常悲(10)?吾抱疾多年,不复为文(11);本既不丰(12),复老病继之。辄依《周礼》往复之义13)。且为别后相思之资(14)。
相知何必旧,倾盖定前言(15)。
有客赏我趣,每每顾林园(16)。
谈谐无俗调,所说圣人篇(17)。
或有数斗酒,闲饮自欢然(18)。
我实幽居士,无复东西缘(19)。
物新人惟旧,弱毫多所宣(20)。
情通万里外,形迹滞江山(21)。
君其爱体素,来会在何年(22)?
〔注释〕
(1)三复来贶(kuàng 况):再三展读所赠之诗。贶,赠送。
(2)自尔邻曲:自从那次我们为邻。尔:那,如此。邻曲,邻居。
(3)冬春再交:冬天和春天再次相交。横跨两个年头,实际只一年多。再,第二次。
(4)款然:诚恳的样子。良对:愉快地交谈。对:对话、交谈。
(5)忽:形容很快。旧游:犹言“故友”。游;交游,游从。
(6)数面:几次见面,成亲旧:成为至亲好友。
(7)好(hào 耗)乖:容易分离。这里有事与愿违之意。乖,违背。
(8)便当:即将要。语离:话别。
(9)杨公所叹:杨公,指战国初哲学家杨朱。《淮南子?说林训》:“杨子见逵路而泣之,为其可以南,可以北。”高诱注:“道九达曰逵,悯其别也。”所叹:指所感叹离别之意,亦寓有各奔前程之意。
(10)岂惟常悲:哪里只是一般的悲哀。
(11)为文:指作诗。六朝以有韵为文,无韵为笔。
(12)本:指体质。 丰:指强壮。
(13)辄依:就按照。《周礼》往复之意:《礼记?曲礼》:“礼尚往来。往而不来,非礼也;来而不往,非礼也。”
(14)资:凭借,寄托。
(15)相知:相互友好,互为知音。旧: 旧交,旧友。倾盖:《史记?邹阳列传》:“谚曰:有白头如新,倾盖如故。”盖指车盖,状如伞。谚语的意思是说:有些人相互交往到老,却并不相知,如同陌路新识;有些人一见如故,即成知音。后遂以“倾盖”代指一见如故。定前言:证明前面所说的“数面成亲旧”、“相知何必旧”是对的。
(16)客:指庞参军。顾:光顾。林园:指作者所居住的地方。
(17)谈谐:彼此谈话投机。说(yuè月):同“悦”,喜欢。圣人篇:圣贤经典。
(18)或:有时,间或。闲:悠闲。
(19)幽居士:隐居之人。东西:指为求仕而东西奔走。缘:缘分。
(20)物新人惟旧:《尚书?盘庚》:“迟任有言曰:‘人惟求旧,器非求旧,惟新。’”物新:事物更新,诗中寓有晋宋易代之意。人惟旧:人以旧识为可贵,谓继续保持我们的友谊。弱毫:指毛笔。多所宣:多多写信。宣,表达,指写信。
(21)这两句是说:尽管我们远隔千山万水,但可以通过书信传达情意。形迹:形体,指人身。
滞江山:为江山所滞。滞,不流通,谓阻隔。
(22)体素:即素体,犹言“玉体”,对别人身体的美称。来会:将来相会。
〔译文〕
我再三展读您的赠诗,爱不释手。自那次我们成为邻居,至今已是第二个冬春了,诚挚愉快地交谈,很快使我们成为了老朋友。俗话说:“几次见面便成至亲老友”,更何况我们的交情又远比这深厚呢?人生常常事与愿违,现在又要彼此话别,正如杨朱临歧而叹,哪里只是一般的悲哀!我患病多年,不再写诗;体质本来就差,又加上年老多病。就按照《周礼》所说“礼尚往
来”的意思,同时也作为别后相思时的慰藉,而写下此诗。
相互知心何必老友,
倾盖如故足证此言。
您能欣赏我的志趣,
经常光顾我的林园。
谈话投机毫不俗气,
共同爱好先圣遗篇。
偶尔酿得美酒数斗,
悠闲对饮心自欢然。
我本是个隐居之人,
奔走求仕与我无缘。
时世虽变旧友可贵,
常常写信以释悬念。
情谊能通万里之外,
虽然阻隔万水千山。
但愿先生保重贵体,
将来相会知在何年?
-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------
平台声明
平台收录的姓氏家族文化资料、名人介绍,各地方志文献,历史文献、农业科技、公共特产、旅游等相关文章信息、图片均来自历史文献资料、用户提供以及网络采集。如有侵权或争议,请将所属内容正确修改方案及版权归属证明等相关资料发送至平台邮箱zuxun100@163.com。平台客服在证实确切情况后第一时间修改、纠正或移除所争议的文章链接。