渔父·浪花有意千重雪
[唐] 李煜
浪花有意千里雪,桃花无言一队春。
一壶酒,一竿身,快活如侬有几人。
诗文译释
1.浪花:别做"阆苑".传说中仙人居住的地方.有意:别做"有情".千重雪:别做"千里雪".
2.桃李:别做"桃花".一队春:桃李盛开如同列队一样排列着.言春意之浓.
3.身:别做"轮","鳞".一竿身:一竿钓杆.
4.侬:我,江南口语.快活:别做"世上".
这两首词都是题<春江调叟图>画词,因此这里并作一起赏析.属于早期作品,表达了词人对闲逸生活的追求和隐逸出世的思想.
第一首:
浪花如雪千重,桃李争春一队.非雪千重而实浪千重,言春江浪涌.非春一队而实花一队,言春意盎然.在这中背景中,一壶酒在手,闲整钓鱼竿.而是否能钓到鱼,已经不重要了.重要的是这种闲散悠然的心情.最后问句结尾,实为肯定.若人生若此,实在没有更快乐的了.表达了作者对这种自由隐逸生活的向往和满足.
平台声明
平台收录的姓氏家族文化资料、名人介绍,各地方志文献,历史文献、农业科技、公共特产、旅游等相关文章信息、图片均来自历史文献资料、用户提供以及网络采集。如有侵权或争议,请将所属内容正确修改方案及版权归属证明等相关资料发送至平台邮箱zuxun100@163.com。平台客服在证实确切情况后第一时间修改、纠正或移除所争议的文章链接。