发后渚
[南北朝] 鲍照
江上气早寒,仲秋始霜雪。
从军乏衣粮,方冬与家别。
萧条背乡心,凄怆清渚发。
凉埃晦平皋,飞潮隐修樾。
孤光独徘徊,空烟视升灭。
途随前峰远,意逐后云结。
华志分驰年,韶颜惨惊节。
推琴三起叹,声为君断绝。
诗文译释
第 360 页[①]始:初。
第 360 页[②]方:将。
第 360 页[③]背:离开。这二句是说怀着离乡背井的凄惨悲怆心情从后渚出发。
第 360 页[④]凉埃:尘埃。皋(gāo高):水边的高地。飞潮:飞卷的浪潮,可能是比喻飞扬的尘土。修樾(yuě月):高树交成的树荫凉。这二句是说路上的尘埃把前方的平皋都遮得昏暗了,滚滚的江涛遮断了远处的高树。
第 360 页[⑤]孤光:指日光。空烟:江面上空的雾气。这二句是说白日孤悬,江上的烟雾远远望去时升时灭。
第 360 页[⑥]结:聚集。这二句是说往前看,看到前面的山峰,就更感到路途遥远;往后看,看见后边的浓云,又更增加了离乡之情。
第 360 页[⑦]华志:美好的志愿。分:分散。消失。这句是说美好的志愿在终年的奔驰中消失了。
第 360 页[⑧]韶颜:美好的容颜。节:节序。这句是说美好的容颜因惊叹节序的变化而变得暗淡凄惨。
第 360 页[⑨]三起叹:反复叹息。三,言其多。君:黄节说是作者自指。这二句是说因为想到自己的遭遇而停止弹琴,连声叹息。
【说明】
这首诗是写在秋末冬初离家从军远行,自后渚出发后的情况。后渚,在建业(今江苏省南京市)城外江上。诗人通过对于一路所见自然景物的描写,抒发了自己留恋家乡和倦于行役的心情。诗中那种荒寒的自然景物和人的愁惨情绪结合得极其自然。
--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》
平台声明
平台收录的姓氏家族文化资料、名人介绍,各地方志文献,历史文献、农业科技、公共特产、旅游等相关文章信息、图片均来自历史文献资料、用户提供以及网络采集。如有侵权或争议,请将所属内容正确修改方案及版权归属证明等相关资料发送至平台邮箱zuxun100@163.com。平台客服在证实确切情况后第一时间修改、纠正或移除所争议的文章链接。