当前日期:

鸨羽

[先秦] 诗经

肃肃鸨羽,集于苞栩。王事靡盬[1],不能蓺[2]稷黍。
父母何怙?悠悠苍天!曷其有所?

肃肃鸨翼,集于苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。
父母何食?悠悠苍天!曷其有极?

肃肃鸨行,集于苞桑。王事靡盬,不能蓺稻粱。
父母何尝?悠悠苍天!曷其有常?

诗文译释

【注释】:

肃肃:鸟翅扇动的响声
鸨:音保,鸟名,似雁
苞栩:丛密的柞树
[1]:音古,闲暇
[2]:音易,种植
-------------------------------------------------
①肃肃:鸟翅扇动的响声。 鸨(音保):鸟名,似雁而大,群居水草地区,性不善栖木。
 ②苞栩:丛密的柞树。苞,草木丛生;栩,柞树。
 ③靡:无,没有。 盬(音古):休止。
 ④艺:种植。 稷:高粱。 黍:黍子,黄米。
 ⑤怙(音户):依靠,凭恃。
 ⑥曷:何。 所:住所。
⑦棘(音及):酸枣树,落叶灌木。
 ⑧极:终了,尽头。
 ⑨行:行列。一说鸨腿;一说翅。
 ⑩常:正常。

题解:徭役繁重,劳动人民不能耕种以养父母的控诉。

译文:
大雁簌簌拍翅膀,
成群落在柞树上。
王室差事做不完,
无法去种黍子和高粱。
靠谁养活我爹娘?
高高在上的老天爷,
何时才能回家乡?

大雁簌簌展翅飞,
成群落在枣树上。
王室差事做不完,
无法去种黍子和高粱。
赡养父母哪有粮?
高高在上的老天爷,
做到何时才收场?

大雁簌簌飞成行,
成群落在桑树上。
王室差事做不完,
无法去种稻子和高粱。
用啥去给父母尝?
高高在上的老天爷,
生活何时能正常?
上一篇:素冠
下一篇:采菽
平台声明

平台收录的姓氏家族文化资料、名人介绍,各地方志文献,历史文献、农业科技、公共特产、旅游等相关文章信息、图片均来自历史文献资料、用户提供以及网络采集。如有侵权或争议,请将所属内容正确修改方案及版权归属证明等相关资料发送至平台邮箱zuxun100@163.com。平台客服在证实确切情况后第一时间修改、纠正或移除所争议的文章链接。

族讯首页

姓氏文化

家谱搜索

个人中心