当前日期:

邻里相送至方山

[南北朝] 谢灵运

祗役出皇邑,相期憩瓯越。
解缆及流潮,怀旧不能发。
析析就衰林,皎皎明秋月。
含情易为盈,遇物难可歇。
积疴谢生虑,寡欲罕所阙。
资此永幽栖,岂伊年岁别。
各勉日新志,音尘慰寂蔑。

诗文译释

第 324 页[①]抵役:敬奉朝命赴外地任职。只,敬也。皇邑:京城,指刘宋都城建业(今南京市)。愁(qì气):休息。瓯越:指水嘉郡。永嘉一带在汉代地属东瓯,东越王摇曾在那里建都,故称瓯越。这二句是说自己奉王命离开京城去永嘉赴任,希望到那里后能安适地居住下来。
  第 324 页[②]解缆:解开系船的缆绳,指开船。及:乘。怀旧:留恋老朋友。这二句是说当船要趁着潮水解缆出发的时候,我却因留恋故人而不忍离去。
  第 324 页[③]析析:风吹树木的声响。就:靠近。皎皎(jiǎo狡):光洁的样子。这二句是写启程后将在船上见到的景物,意思是说船在行驶中靠近了析析作响的凋败的树林,又看到秋月在放射着皎洁的光芒。
  第 324 页[④]含情:这里指怀旧之情。盈:满。遇物:指一路上遇到的衰林、秋月。这二句是说本来就因有怀旧之情,容易感到心中充满哀伤,现在又看到衰林、秋月,内心的悲愁就更加难以遏制了。
  [⑤]积疴(ē):多年患病。疴,病。谢:绝。虑:思虑、谋求。这句是说自己因久病而断绝了对于生活方面的追求。
  第 324 页[⑥]寡欲:少欲。阙:同“缺”。这句是说自己本来个人欲望就很少,所以现在并不觉得有什么不足。
  第 324 页[⑦]资:借。此:指永嘉郡。幽栖:隐退屏居。岂伊:岂惟。这二句是说我是想借永嘉郡永远隐居下去,哪里是只离开你们一年半载去做官呢!
  第 324 页[⑧]日新:一天比一天进步。音尘:音信,消息。寂蔑:寂寞。这二句是勉励和叮咛朋友的话,意思是说希望你们努力做到天天进步,并经常来信以安慰我的寂寥。
  【说明】
  方山,山形方如印,所以又名天印山,在江苏省江宁县东五十里,是晋宋时南京一带长江的重要津渡之一。
  谢灵运在永初三年(四二二)七月,离开建业赴永嘉太守任。他的邻里们相送到方山,诗人写了这首诗留别。诗中表现了成行时的依依惜别之情和对朋友的劝勉,并流露了对于自己政治处境的不满。诗人通过对衰林、秋月的描写衬托离情别绪的浓重,情与景结合得较紧密、自然。临行时解缆而不发,结尾处对朋友的叮嘱,都写得感情诚挚真切,不象其他诗那么多玄言味道和雕琢痕迹。
--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》
下一篇:相逢行
平台声明

平台收录的姓氏家族文化资料、名人介绍,各地方志文献,历史文献、农业科技、公共特产、旅游等相关文章信息、图片均来自历史文献资料、用户提供以及网络采集。如有侵权或争议,请将所属内容正确修改方案及版权归属证明等相关资料发送至平台邮箱zuxun100@163.com。平台客服在证实确切情况后第一时间修改、纠正或移除所争议的文章链接。

族讯首页

姓氏文化

家谱搜索

个人中心