侍宴
[唐] 沈佺期
皇家贵主好神仙,别业初开云汉边。
山出尽如鸣凤岭,池成不让饮龙川。
妆楼翠幌教春住,舞阁金铺借日悬。
敬从乘舆来此地,称觞献寿乐钧天。
诗文译释
[注释](1)侍宴:臣子参加皇帝举行的宴会。(2)贵主:指唐中宗女儿安乐公主。(3)别业:别墅。(4)鸣凤岭:山名。在陕西凤翔县。(5)饮龙川:渭水。(6)翠幌:翠绿色的帘幕。(7)铺:铺首。用铜做成兽面衔圆环钉在门上。(8)乘舆[音“余”]:皇帝的车驾。(9)称觞:举杯。乐:奏乐。钧天:乐曲名,
[译文]皇帝高贵的女儿安乐公主喜欢神仙,新建的别墅座落在银河边。庭院的假山完全像鸣凤岭,开成的池塘赛过饮龙川。妆楼上翠绿色的帘幕让春天永驻,舞阁门上金色的铺首闪耀着光辉像太阳高悬。仕臣恭敬地随着御驾来到此地,举杯祝福皇上长寿安康,演奏喜庆的乐曲《钧天》。
平台声明
平台收录的姓氏家族文化资料、名人介绍,各地方志文献,历史文献、农业科技、公共特产、旅游等相关文章信息、图片均来自历史文献资料、用户提供以及网络采集。如有侵权或争议,请将所属内容正确修改方案及版权归属证明等相关资料发送至平台邮箱zuxun100@163.com。平台客服在证实确切情况后第一时间修改、纠正或移除所争议的文章链接。