晚登三山还望京邑
[南北朝] 谢朓
灞涘望长安,河阳视京县。
白日丽飞甍,参差皆可见。
余霞散成绮,澄江静如练。
喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。
去矣方滞淫,怀哉罢欢宴。
佳期怅何许,泪下如流霰。
有情知望乡,谁能鬒不变。
诗文译释
第 371 页[①]灞涘:灞水岸。王粲《七哀诗》:“南登灞陵岸,回首望长安。”这句是借王粲望长安比喻自己望京邑。涘(sì四),水边。
第 371 页[②]河阳:县名,故城在今河南孟县西。京县:指洛阳。潘岳《河阳县诗》:“引领望京室。”这句是借潘岳望洛阳比喻自己望京邑。
第 371 页[③]飞甍(méng萌):飞耸的屋檐。
第 372 页[④]参差:高低不齐。这两句是说,日光照耀在高耸的屋檐上面,从三山远望,高高低低,都可看见。
第 372 页[⑤]绮:锦缎。
第 372 页[⑥]练:白绸。这两句是说,晚霞布满天空如同锦缎一般,澄清的江水静静地流着,就象白绸铺在地上。
第 372 页[⑦]覆:盖。
第 372 页[⑧]芳:花。甸:郊野。这两句是说,洲中有许多啼鸟,郊野满是落花。
第 372 页[⑨]方:将。滞淫:久留。王粲《七哀诗》:“荆蛮非我乡,何为久滞淫。”这句是说,我这次离乡远去,将要久留外地。
第 372 页[⑩]怀哉:想念啊。《诗经·王风·扬之水》:“怀哉怀哉,易月予旋归哉!”这句是说,我这次停止故乡的欢乐的游宴,真使人怀念哪!
第 372 页[11]佳期:指还乡邑之期。怅:惆怅。何许:几许,多少。
第 372 页[12]霰(xiàn现):雪粒。这两句是说,想到还乡之期,无限惆怅,眼泪便如霰雪一般地纷纷落下。
第 372 页[13]鬒(zhěn诊):黑发。这两句是说,凡是有情之人无不望乡而悲痛,有谁能够不白了头发呢?
【说明】
这首诗可能是谢朓出任宣城太守,离开建业,路上经过三山时所作。诗中抒发了登山眺望时的思乡之情。三山:在今南京市西南长江南岸,上有三峰,南北相连。京邑:指建业(今南京市)。
--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》
平台声明
平台收录的姓氏家族文化资料、名人介绍,各地方志文献,历史文献、农业科技、公共特产、旅游等相关文章信息、图片均来自历史文献资料、用户提供以及网络采集。如有侵权或争议,请将所属内容正确修改方案及版权归属证明等相关资料发送至平台邮箱zuxun100@163.com。平台客服在证实确切情况后第一时间修改、纠正或移除所争议的文章链接。