游东田
[南北朝] 谢朓
戚戚苦无悰,携手共行乐。
寻云陟累榭,随山望菌阁。
远树暖阡阡,生烟纷漠漠。
鱼戏新荷动,鸟散余花落。
不对芳春酒,还望青山郭。
诗文译释
第 377 页[①]戚戚:愁闷不能排解的样子。悰(cōng匆):乐。这两句是说因为平日情绪不好,便(与人)携手同游,寻求乐趣。
第 378 页[②]陟:升高,攀登。累:重叠。谢:台谢。菌阁:檐似菌形的楼阁。这两句是说随着山势,依着行云,登上重重的台榭,望见菌形的楼阁。
第 378 页[③]暖:昏暗的样子。阡阡:同芋芋,树木茂盛的样子。漠漠:密布的样子。这两句写登高一望,看到远处的树木在一片烟雾中非常密茂,但不很清晰。
第 378 页[④]这两句写近处的景物。水中有荷叶飘浮,游鱼戏弄其间;树上花在飘落,鸟儿飞散归巢去了。这时已是傍晚。
第 378 页[⑤]芳春酒:芳香的春酒,即美酒。这两句《文选》李善注说:“言野外昭旷,取乐非一,若不对兹春酒,还则望彼青山。”今按:这两句可能是写作者出游归来之后仍然留恋东田的景物,所以连春酒都不想喝,而依然遥望东田一带的青山。
【说明】
这是一首纪游的诗。作者写他平日生活很不愉快,便和友人携手出游。看到水中的鱼戏荷动、林间的鸟散花落,很有兴致,心中的苦闷也就得到了暂时的排遣。东田:《文选》李善注说:“朓有庄在钟山,东游还作。”这首诗就是他去别墅游览回来之后作的。东田在钟山下面。
--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》
平台声明
平台收录的姓氏家族文化资料、名人介绍,各地方志文献,历史文献、农业科技、公共特产、旅游等相关文章信息、图片均来自历史文献资料、用户提供以及网络采集。如有侵权或争议,请将所属内容正确修改方案及版权归属证明等相关资料发送至平台邮箱zuxun100@163.com。平台客服在证实确切情况后第一时间修改、纠正或移除所争议的文章链接。