快活
[唐] 白居易
可惜莺啼花落处,一壶浊酒送残春。
可怜月好风凉夜,一部清商伴老身。
饱食安眠消日月,闲谈冷笑接交亲。
谁知将相王侯外,别有优游快活人。
诗文译释
【注释】:可惜莺啼花落处?一壶浊酒送残春
七律《快活》,当作于诗人居洛阳时。这两句是说,莺啼花落,春天即将过去,一种惜春之情油然而生,无可奈何之间借酒送春,以遣恋春不舍之情。题为《快活》,似有不够快活之意,“送残春”即表示诗人感叹已届老年,花落春去,感慨系之,颇觉伤感。
可怜①月好风凉夜?一部清商②伴老身
①可怜:可爱。 ②清商:商声,古代五音之一。这里泛指音乐。
这两句是说,值此月好风凉的夜晚,一曲乐曲陪伴我,觉得很快活。花落春去,无可奈何,月好风凉,清商一曲,聊解惆怀,亦觉快活。诗句情调低沉,委曲婉转,意在言外。
平台声明
平台收录的姓氏家族文化资料、名人介绍,各地方志文献,历史文献、农业科技、公共特产、旅游等相关文章信息、图片均来自历史文献资料、用户提供以及网络采集。如有侵权或争议,请将所属内容正确修改方案及版权归属证明等相关资料发送至平台邮箱zuxun100@163.com。平台客服在证实确切情况后第一时间修改、纠正或移除所争议的文章链接。