中华人民共和国成立以后,中国语言文字学进入了新的历史时期,语言文字学研究出现了新的局面。和全国一样安徽省语言文字研究也大致经历了三个阶段:1949~1966年,语言文字研究获得发展;1966~1976年,由于受到“文化大革命”的干扰,语言文字研究几乎处于停滞状态;1976~1987年,语言文字研究得到重新恢复和发展,在这段时间里,安徽省一些高等院校中文系、科在从事教授和研究语言文字之外,还成立了6个专门研究语言文字的学会或机构:安徽省语言学会(1978年),安徽师范大学语言研究所(1978年),安徽大学语言文字、古籍整理研究所(1979年),安庆师范学院中文系古籍整理研究室(1984年),阜阳师范学院中文系古籍整理研究室(1984年),淮北煤炭师范学院古籍研究室(1985年)。 从1949~1987年,安徽省语言话文字工作者著述立说,发表和出版许多论文与著作,同时还以集体方式,通力合作,编撰了一些教材和工具书。其中主要有: 《安徽方言概况》1957年,合肥师范学院中文系根据教育部指示,对安徽境内方言进行一次普查。这也是安徽首次在方言方面进行的大规模调查工作。该书对全省方言区进行了初步划分,并运用国际音标描写了主要县、市的方言语音,将它和《广韵》音系、北京话语音作了比较;此外还对各方言点的方言词汇、语法运用状况作了初步搜集。 《现代汉语》1973年由安徽师范大学中文系编撰。该书作为全省师范学校和中小学教师参考使用,后经过几次修改。修改后的《现代汉语》更加注重理论联系实际,适当引用了安徽一些方言资料,加强了实用性。 《现代汉语》(上、下册)1987年由安徽大学中文系编撰,主编袁晖。该书初稿作为本校函授学生使用,后正式出版。这部《现代汉语》吸收了“文化大革命”以后中国语言学领域最新研究成果,如“语法”部分对词类的划分是按照词在句子中的功能来进行的,“修辞”部分增加了“语体”功用等。 《汉语语法修辞词典》1984年由安徽大学、安徽师范大学、安徽教育学院、阜阳师范学院,安庆师范学院中文系联合上海、江苏部分大学编纂而成。该词典是中国第一部关于语法、修辞方面的词典。它将中国特别是“五四”运动以后从事语法、修辞研究的学者、及其他们创立的理论、研究方法、术语和代表著作等都作了“简明、客观的介绍和注解。”。 此外,安徽省部分语言文字工作者还参加了全国较有影响的著作如《汉语大词典》(罗竹凤主编)、《现代汉语》(胡裕树主编)等编撰工作。 张涤华(1909年~),笔名攸沐、徽凤。凤台人。民国26年(1937年)毕业于武汉大学中文系,现任安徽师范大学教授兼语言研究所名誉所长、安徽省语言学会名誉会长。他早年研究目录学,教授语言方面课程。1958年出版的《现代汉语》(上册)主要是语法部分,对一些理论问题,如“形态”、“语法”范畴等,作了细致的解释;对有争议的问题,既引述各家看法,又提出个人见解。1979年修订重版,更注重理论联系实际,加强实用性。近年来,他还参加了《汉语大词典》、《汉语语法修辞词典》的编写工作,并分别担任副主任和主编,张涤华另有《张涤华语文论稿》一书。 吴孟复(1919年~),别名吴常焘、吴山萝。庐江人。民国26年(1937年)毕业于无锡国学专科学校。现任淮北煤炭师范学院教授、安徽省语言学会常务理事,专长训诂学、目录学、版本学等。主要著作有《训诂通论》、《屈原九章新笺》等。其《训诂通论》主要介绍段玉裁、王念孙以来诸家在训诂方面的理论和方法,并简要介绍和评介了中国历代训诂学的成就。该书特别注重把前人训诂理论、方法和他们解决问题的实例相结合,使读者在掌握训诂知识的同时,也增加了实际操作能力。 另外,还有一些在外地的皖籍学者在语言文字研究领域作出了重要的贡献。 徐中舒(1898年~),安庆人。民国14年(1925年)考入清华大学国学研究院研究生。他主要研究古文字学,著有《汉语古文字字形表》、《殷周金文集录》、《耒考》、《金文辞释例》。从1975~1985年,着手主编国家大型字典《汉语大字典》。该字典共收53000左右个字,按二百部分部排列;每字注音分现代音、中古音、上古音,对于有古文字的单字,排列能够反映该字形源流演变的古文字形体。《汉语大字典》是继清《康熙字典》之后,中国又一部重要的大型文字工具书。 史存直(1904年~),合肥人。民国10~20年(1921~1931年)先后考上日本第一高等学校中国留学生特别预科和京都帝国大学土木工程系。现任华东师范大学教授。他主要研究汉语音韵学和语法学。在音韵方面著有《汉语语音史纲要》、《汉语音韵学纲要》。在语法方面,坚持传统语法观点,出版《句本位语法论集》。他的《语法三论》对中国语法长期争议的主、宾语,词类划分以及语法体系建立等提出了自己的看法,并提出了一个新的体系。在之后的《语法新编》里,他更将上述观点具体化了。史存直另外还有《汉语词汇史》。 邢公畹(1914年~)原名邢庆兰,安庆人。民国26年(1937年)毕业于安徽大学,随即考入中央研究院历史语言研究所。现任南开大学中文系教授。曾是中国语言学会副会长。邢公畹在汉藏语系比较、语言理论、汉语语法等领域都有较深研究。他在《诗经“中”字倒置问题》(1947年)、《汉语“子”、“儿”和台语助词LU K试释》(1948年)、《汉台语构词法的一个比较研究》(1949年)、《汉语遇蟹止效流摄的一些字在侗台语里的对应》(1982年)、《说“鸟”字的前上古音》(1982年)以及《汉语和侗台语里的-m、-η交替现象》(1986年)等论文中,从语法词序、语音对应等方面,特别是利用对应同源体系的研究方法,为论述汉语和侗台语的系属关系提出了丰富的论证。他另外还有《汉语方言调查常识》、《远羊寨仲歌记音》、《莲山摆彝语文初探》、《三江侗语》、《语言论集》,译著л·д·巴思德涅耶娃的《论红楼梦》,N·乔姆斯基的《句法结构》等。 胡裕树(1918年~),笔名胡附,绩溪人。民国34年(1945年)毕业于上海暨南大学,现任复旦大学中文系教授。他长期从事现代汉语语法的教学和研究。从50年代起,与他人合作发表论文《谈词的分类》,提出把广义的形态作为划分词类的主要标准。1955年出版了《现代汉语语法探索》,比较系统地探讨了现代汉语语法的许多理论问题和实际问题。1962年主编的高等学校统编教材《现代汉语》,1981年出版了增订本。该教材是中国现今最流行的三部“现代汉语”教材之一,它比较其他两部教材更具有科学性、严谨性,吸收了语言学界近年来的科研成果。 |