今天是

第六章 文学、语言文字学著作选介

第二节 现当代文学研究著作


一、《白话文学史》(上卷)
胡适著,民国17年(1928年)上海新月书店初版。它原是著者以“国语文学史”的名称在教育部办的几届国语讲习所和南开大学等校讲演时的讲义;民国16年在没有得胡适同意的情况下,由北京文化学社以讲义名义出版,有钱玄同的题字、熊佛西的序,只印了1000部。后经胡适修改,即用“白话文学史”名由新月书店于民国17年正式出版。著者在《引子》中说明了撰述此书的动机:“第一,我要大家知道白话文学不是这三四年来几个人凭空捏造出来的。我要大家知道白话文学是有历史的,是有很长又很光荣的历史的。我要人人都知道国语文学乃是一千几百年历史进化的产儿。”“第二,......我要大家知道白话文学史就是中国史的中心部分。”胡适原来计划一直写到“清代的白话文学”,但终于没有写,于是只是一个上卷了。
二、《晚清小说史》
阿英著,民国26年由商务印书馆初版。1955年作者略加删节,由作家出版社出版。1980年吴泰昌据作者生前嘱修的材料加以校勘,由人民文学出版社出版,书后有吴泰昌的《校勘后记》。著者在第一章中指出:“晚清小说,在中国小说史上,是一个最繁荣的时代。”究其因,是“由于印刷事业的发达”;知识阶级受了西洋文化影响,“认识了小说的重要性”;由于晚清政治腐败,遂写作小说,以事抨击,并提倡维新与革命,著者还就晚清小说普遍采用的形式作了阐述:“从作品里所反映的作家思想也极复杂”,但除极少数顽固分子外,多数作家则认为:办实业,反官僚,反帝,实乃根本的救国之道。
三、《文艺心理学》
朱光潜著,开明书店于民国25年初版。这部书稿正式写成于民国20年前后,当时作者正在法国斯特拉斯堡大学读书。作者于民国22年归国后,曾在北京大学、清华大学等校用作讲课的教材,作了较大的改动后,于民国25年由开明书店正式出版。著者在书前的《作者自白》中说:“它丢开一切哲学的成见,把文艺的创造和欣赏当作心理的事实去研究,从事实中归纳得一些可适用于文艺批评的原理。它的对象是文艺的创造和欣赏,它的观点大致是心理学的”,“是从心理学观点研究出来的‘美学’”。除自白外,全书正文有17章。正文后是两篇“附录”、“附录一”的标题是《近代实验美学》,内分颜色美、形体美、声音美3章;“附录二”是朱自清于民国21年给书的初稿写的序言。序文说:“全书文字象行云流水,自在极了。他象谈话似的,一层层领着你走进高深和复杂里去。”这实在是道出了朱光潜文风的根本。
四、《司空图诗品解说》
祖保泉著,安徽人民出版社1964年出版。
司空图是晚唐的诗人和诗论家。他在诗歌创作方面,成就不大,而在诗歌理论方面有些贡献。他的《诗品》和一些关于诗歌问题的通信,为历来的文学评论界所注意。但是,司空图的《诗品》令人难以捉摸,不能广泛地被人们理解。为解决这一问题,作者对司空图的诗论作了研究,对《诗品》的体系、基本思想及其在诗学上的贡献作了分析,并对《诗品》作了注释和解说。该书是安徽作者比较早的一部理论专著。
五、《李商隐诗选》
刘学锴、余恕诚选注,人民文学出版社1978年第一版,1986年第二版。
李商隐是唐代后期杰出的诗人,他的作品揭露了当时的腐朽统治,表现了在唐王朝衰颓的时代背景下,被压抑的知识分子悲剧性的命运和心理。在诗歌艺术方面,创造了深婉精丽、富于感伤情调和象征暗示色彩的新诗风。
李商隐现存诗约六百首,初版《李商隐诗选》选注了104首,重版删2首,另增24首,入选的主要是思想内容和艺术表现上较有代表性的优秀诗篇。
注者在前人的研究基础上,吸取了较新的评注成果,在考订、诠释、探求发明方面又有超越以前之处。李商隐的诗用典繁复,诗意隐晦,注者除对词意、典故和有关史实加以串释或大意概述外,还对各篇的写作背景和思想艺术,根据情况加以解说分析。增订版更着重加强了对诗歌艺术表现的品评分析。有些篇章历来解说纷纭,除酌加介绍外,还辑录了前人评说的有关资料备考。诗的写作年代可大体考定的,采用编年方式编次,难以编年的诗以类相认,置于编年诗之后。
六、《中国古典小说艺术欣赏》
贾文昭、徐召勋著,安徽人民出版社1982年出版。
这是一部专门研究中国古典小说艺术技巧的著作。作者论述了中国古典小说的形成和发展,详细分析了古典小说的艺术表现手法,小说的结构,语言,典型塑造等各类写作技巧。
作者希望通过对古典小说的艺术表现经验的研究和归纳,提高人们的欣赏水平和创作水平;同时也为小说创作的民族化,群众化,为中国社会主义文艺事业的发展和繁荣贡献力量。
七、《司空图的诗歌理论》
祖保泉著,上海古籍出版社1984年出版。
这是作者研究司空图诗歌理论的又一部专著。在书中,作者介绍了司空图在诗论杂著中的创作论、鉴赏观以及《诗品》的体制、渊源和其中的玄学思想等,肯定了司空图自成一家的诗歌理论的地位及对后世影响,也指出了他的局限性。
八、《唐宋古文八家概述》
吴孟复著,安徽教育出版社1985年出版。
唐宋古文八家是指韩愈、柳宗元、欧阳修、王安石、苏洵、曾巩、苏轼、苏辙八位散文家。吴孟复在著作中,分析了“八家”的名称由来及其历史地位,对八家所处的时代、生活学行、文艺思想及其艺术成就都作了精到的研究,同时对“八家”以外的唐宋散文,“八家”语言对后世的影响也作了细致的论述。
该书的论述虽有不少引自前人,但其构思是独特的,具有以下特点:
从语言学的角度研究八家散文的特色,认为八家散文词汇丰富、“无语不复”,句法的扩展及声调的讲究是“八家”散文的进步之处。
客观地评价“八代”(东汉、魏、晋、宋、齐、梁、陈、隋)与“八家”之间的关系,认为“八家”集“八代”之成而胜于“八代”,通过“古文运动”,推动了文学的革新。
“八家”有共同的特色,也有各自的风格,既分析其文章,亦比较其得失。
九、《屈原九章新笺》
吴孟复著,黄山书社1986年出版。
屈原作品共二十五篇,《九章》为其中之九,具有极高的文学价值。由于《九章》“非一时事之作”,历来注释者甚多。
吴孟复在该书中以马列主义为指导,本实事求是之旨,博采古今通人之说,以史证史,以骚证骚,考出《九章》各篇的写作时间以及屈原作此文时的思想与所言之本事,从而对屈原的被放原因及晚年行迹,有了新的见解。笺释时,力求对每字的解释都以故训为依据,并将其一一注明;引用前人及今人之说,亦皆分别注出。至于词语之外,更注意“审求文辞往复之情”,着重体会文中语气与脉络;注意各篇之间以及《九章》与《楚辞》他篇之间的联系与印证,力求征之本文而合,验诸他处而通。
十、《嵇康集译注》
夏明钊译注,黑龙江人民出版社1987年出版。
嵇康是历史上有影响的哲学家、文学家和音乐家,但他的文字古粤艰深,一般人不易卒读。为了让普通读者也能读通读懂嵇康,译注者在前人的基础上写了这本书。
该《译注》的原文部分以鲁迅的《嵇康集》手稿影印为底本,参改了戴明扬的《嵇康集校注》,同时参阅了已出的今人编集的古文集中有关嵇康的篇什,加以比较、鉴别、修正、补缺、整理而成。分译诗,原诗,解题,注释四部分。
上一篇:第一节 古代文学研究著作
下一篇:第三节 语言文字学著作
平台声明

平台收录的姓氏家族文化资料、名人介绍,各地方志文献,历史文献、农业科技、公共特产、旅游等相关文章信息、图片均来自历史文献资料、用户提供以及网络采集。如有侵权或争议,请将所属内容正确修改方案及版权归属证明等相关资料发送至平台邮箱zuxun100@163.com。平台客服在证实确切情况后第一时间修改、纠正或移除所争议的文章链接。

族讯首页

姓氏文化

家谱搜索

个人中心