当前日期:

目录

一、构词法
在濉溪方言中,存在着与普通话不大相同的一些构词手段,显示出自己的语言地方特色。
(一)词缀
濉溪方言里有许多运用词缀附加在词干上的方法构成的词。常用的前缀和中缀与普通话差不多,后缀与普通话就有所不同。如“黄”后加后缀“不乎的”,组成“黄不乎的”;“酸”后加后缀“不赖歪”,组成“酸不赖歪”;“憨”后加后缀“不拉式”,组成“憨不拉式”等等。这些词的共同特点是中心词都是一个词素,后缀成分有的说明状态(笑不查的),有的表示程度(苦不歪的),有的增强词语的形象性和生动性(硬不橛的)。
(二)儿化
在濉溪方言中,“儿化”的用法,与普通话差异很小。除主要表示语法功能外,有的还属于构词方式的需要。如时间名词“明个儿”(明天)、“后个儿”(后天)。
(三)重迭
濉溪方言中广泛运用了重迭这一语法手段。量词、名词和动词重迭方式和重迭后的意义与普通话基本相同,形容词的重迭与普通话就有同有异。双音节形容词的重迭形式与重迭后。的语法作用,与普通话基本相同,常用的形式有AABB式(实实在在)、AA式(刚刚)、ABB式(热烘烘)。而在濉溪方言中,除上述重迭形式外,常用的还有BBA式(般般长、般般齐、突突叫)、ABA式(脚跟脚、实打实、活撵话、来的来)、A不A不式(撕不撕不、揉不揉不)等。
二、词语运用
濉溪方言大都是说法或用法上很有特色,其中重点又是代词、副词和语气词三类。
(一)代词
濉溪方言人称代词有“我、俺、咱、你、恁、我们、俺们、咱们、你们、他们”等,其中“俺”、“咱”、“恁”等用法上有特殊的地方。日常口语中“俺”主要作定语用,如“俺家”、“俺老师”等,这些词一般只用“俺”而不用“我”。“恁”、“咱”有单、复数两种用法,如:“恁家几口人(单数)”、“恁商量一下(复数)”,且多作定语用。
普通话的“什么”、“谁”、“怎么”等疑问代词濉溪也用,但日常口语中的用法与普通话有些不同。如濉溪话“啥子”、“咋的”,普通话则用“什么”、“怎么”等。
另外,濉溪话与普通话指示代词表示方法也不同。如濉溪活“这哈”、“那哈”,普通话则为“这儿”、“那儿”等。
(二)副词
濉溪方言的程度副词数量比普通话要多,而且在用法上也很有特色,有许多是普通话所没有的。如“血酸”、“血苦”、“血不讲理”等等。
濉溪方言在范围副词的用法上也与普通话不同。如“拢共拢”意同普通话的“总共”、“一共”。另外,濉溪方言中时间副词“头一来”(最初、开始)、语气助词“当不着”(也许)等,都是普通话不用的。
(三)介词、连词
濉溪方言中,常用的介词、连词的用法与普通话也有许多不同之处。如介词“给géi(我喜欢给你在一起;他给谁都不讲实话),普通话就多用“跟”、“对”。介词“起qí”(你起哪儿来;多起点劲就能推倒),普通话则多用“从”和“用”。介词“打“dá”(你打哪儿来,打你这开始),普通话则用“从”。连词“错不”(错不是你说,换个人我都不干),普通话多用“除非”等等。
(四)量词
濉溪方言中,有些常用的量词也与普通话不同。如濉溪话“一充扑克牌”,普通话则用“副”而不用“充”;濉溪话“一合门”,普通话用“扇“而不用“合”。另外,濉溪话还有许多量词加“子”尾,如“出子”(闹一出子笑话)、“帮子”(这一帮子人)等等。再则,濉溪方言还有从表示度量衡单位和货币单位的量词中省略前后某一个量词的特点。如“一斤五两”称“斤半”,“一丈二”叫“丈二”或“丈把”等,普通话就没有此特点。
(五)语气词
在濉溪方言中,语气词的用法十分普遍,而且具有表示疑问、感叹、状态、感情等作用,而普通话的这些字就没有这种用法。如“来”,表示疑问和惊叹,多用在句末,有时也出现在句中停顿处。如“他干什么来?”“我的天来,他怎么长这么胖!”“不”,多用在句末,表示疑问。如“这样干,你看行不?”
三、方言词语
(一)词义的对应形式
濉溪方言与普通话词汇相比较,有同有异。如“高山”、“房子”、“道路”、“牛马”等等一般词语,都与普通话词语相同。但也有许多词语是濉溪话特有的。如巴成(可能)、七页子(不通情理,不知好歹,变化无常)等等。这些词语是普通话所没有、外地人又不易理解的特殊词语。还有一些意思相同,但形式不同,这是所谓“同实而易名”的现象。如濉溪话“胳拉拜子”、“得劲”,普通话则为“膝盖”、“舒适”。这类词语并不全是一对一的关系,有时普通话多一种或几种说法,有时濉溪话多一种或几种说法。例如:普通话“蟾蜍”所对应的濉溪话就有“癞哈蟆”、“癞癞堵”、“癞堵崴子”等多种说法。
濉溪方言还有些词语与普通话说法相同,但意义根本不同,或者存在着这样那样的差异,这是所谓“同名而异实”的现象。如“胖”普通话多形容人长得肥胖,而濉溪除此之外,还形容衣服做得过大(这条裤子做得真胖),蔬菜长得肥嫩(这韭莱长得真胖)等等。
(二)例句
名词濉溪话词义
达(dá)——父亲
晚达——继父
晚娘——继母
外老爷——外祖父
外姥娘——外祖母
大伯哥——丈夫的哥哥
寡汉条——未婚或丧妻的男子
破小子——小男孩
半拉橛子、鲇鱼胡(hū)——男少年
小妮子——小女孩
硬眼子头——倔强、固执的人
拧(nìng)劲头——任性的人
生坯子——性情粗野的人
月姥娘——月亮
晚黑来——晚上
合黑——天刚黑
月黑头——阴暗的晚上,天很黑。
晌午顶——正中午
清起来——早晨
前几个——前天
傍(Pàng)晌午——中午前
昨儿个——昨天
今儿个——今天
明儿个——明天
后儿个——后天
第天——第二天
年时——去年
贼星(Zēixǐng)——流星
冷子——冰雹
虹(jiàng)——彩虹
冰棱(bǐnglīng)——冰块
蝎虎子、蚂蛇子——壁虎
黄狼(lǎng)子——黄鼠狼
皮抢子——蟋蟀
罗罗蛛——蜘蛛
观观蜓——蜻蜓
鳖虎子——蝙蝠
蛐(qū)蟮——蚯蚓
蚰子(yōu)——蝈蝈
马喳(zhā)子——喜鹊
小小鹑——麻雀
黄鹂公子——黄鹂
老鸹(guā)乌鸦
叨树虫——啄木鸟
猫老头——猫头鹰
砍头螂——螳螂
蝶(dié)拉子——蝉
伏郎——蝉的一种,体形小。
屋老牛——蜗牛
蜗(wái)把子——贝壳
虼(gě)子——跳蚤
曹(cāo)鱼——鲫鱼
(cǎn)子——草鱼
火(húe)头——黑鱼
扁嘴——鸭子
草鸡——母鸡
壳篓(kélóu)——半大的猪
舐(shì)牛——母牛
牙狗——公狗
牙猪——公猪
水羊——母羊
骚乎头——公羊
草驴——母驴
叫驴——公驴
红芋(hōngyù)——白薯、红薯
地蛋(dìdàn)——马铃薯
秫秫(shū)——高粱
玉秫秫(yùshū)——玉米
转莲(zhuànliān)——向日葵
树栽(shùzǎì)子——树苗
树坷巴(kébā)——树叉
猪耳棵(kuǒ)子——车前子
马莲菜(máliān)——马齿苋
莎(suǒ)衣草——香附草
胳崩(gèbéng)子——脖子
腮帮子——脸
筋(jǐn)鼓——背部
胳巴肘子——胳臂
胳拉拜子——膝盖
牙花子——齿龈
耳门子——耳朵四周
妈妈(mǎ)——乳房
消(xiāo)乎——指人的个头
被袱(fǔ)子——被单
盖带——被子
手袱子——毛巾
手捏子——手帕
胰(yī)子——肥皂
龟打——杂粮面做的圆饼
扁食——多指素馅的饺子
引脚(yénjǔe)头——蒸馍用的酵母
裤扎(zhā)子——裤头
刷帚——用高粱头扎的刷锅用具
锅拍——锅盖
锅腔子——旧式炉灶
摸(mē)梳——梳子
浅子——碟子
门上坎儿——门横木
恶撤(ěsá)——垃圾
恶(ě)水——脏水
活(huō)——棺材
代词
濉溪话词义
往天——往日、以前
这来——这里
那来——那里
任哪来——到处
老末把(láomědá)——最后
可(kē)是的
动词
濉溪话词义
摆使(báishī)——摆弄
嗲拉——撒娇
淘神——调皮
咋呼(zhǎhú)——大声喊叫
吆呼——呼喊
作祟(zuǒsuì)——糟塌
藏老梦——捉迷藏
吊猴(diàohōu)——躲躲闪闪
加钢(jiǎgáng)——添油加醋
胳拭(géshì)——抓挠
抛似(Pǎosī)——浪费
拿糖——故意做作、推诿
磨牙(mēyā)——小孩发生纠纷
样样(yàng)——试一试
咂(zǎ)摸咂摸——辨别、体味
使维(shǐwéi)——修理或摆弄东西
迷娄(mīlōu)——比划
瞎(xiǎpáng)——胡说乱吹
刺挠——不耐烦
扒豁——捅漏子、破坏
打嗝得——打噎
橛(jūe)人——骂人
刺(cī)猛——潜泳
忽(hū)——打
霍(huǒ)——倾泼
扳掉——扔掉
(chuá)——夺
长(zhāng)——添、加
偏(pián)——炫耀、显示
缺(qúe)——折断
(kēi)——打、做、吃
调理(tiāolí)——修理
形容词
溪濉话词义
甩(shuái)子——笨
嘈(cāo)——奸狡
离乎——离奇
搜(sǒu)——小气
突突叫——快
板正——挺括、平整
利朗(lìláng)——利索
鲜灵——鲜亮
寡净——干净、漂亮
差(chá)乎——事情办错或办糟了。
不失闲儿——闲不住。
涮溜(shuànliǔ)——动作敏捷
耍刮(shúguá)——灵活、轻快
猛细(měngxì)——很细
派(pài)拉——不讲卫生
洋乎——看不起人、傲慢
严绳(yánshēng)的——掩盖严实。
口(kóu)——形容嘴厉害,泼辣。
撅拱——好动,不安生。
粘(niān)牙——难缠
腋里巴脏——肮脏
积里疙瘩——突兀不平
(bū)土杠烟——尘土飞扬
迷娄麻——迷迷糊糊
二五中十——年青力壮
坷腾八洼——坑坑洼洼、高低不平
可不定星——勉强够
火不燎辣——火辣辣的疼
软不丁当——松软
甜不赖歪——甜味不正
甜不索(sūo)的——形容脸皮厚、谄媚的样子。
刺毛撅腚——不整洁
松皮塌拉——松松垮垮
热古毒的——闷热难受
吭哧赖歪——费劲、吃力的样子
吸娄呼哧——动作迅速
呓娄巴睁——迷糊、不清醒
肉鼻拉眼——没有眼色
胡娄半片——乱七八糟、杂乱无章
滴娄打挂——破烂不堪或悬挂物杂乱。
失娄慌张——慌张沉不住气
瞎目硌眼——形容人视力不佳的样子。
胡娄倒呛——胡里胡涂
无条拉道——没有条理
花虎梨茄——颜色杂乱
副词
濉溪话词义
马展(mázhan)——立刻、马上。
就手——顺手、顺便。
上一篇:第一节 语音
下一篇:第三节 谚语
平台声明

平台收录的姓氏家族文化资料、名人介绍,各地方志文献,历史文献、农业科技、公共特产、旅游等相关文章信息、图片均来自历史文献资料、用户提供以及网络采集。如有侵权或争议,请将所属内容正确修改方案及版权归属证明等相关资料发送至平台邮箱zuxun100@163.com。平台客服在证实确切情况后第一时间修改、纠正或移除所争议的文章链接。

族讯首页

姓氏文化

家谱搜索

个人中心