魏荒弩
魏荒弩,文学翻译家,原名魏真、曾用名魏绍真,1918年8月2日生,河北省无极县柴城村人。1929—1931年在县立第一高小读书,1931年入保定培德中学读书。1938年开始从事世界语翻译文学作品,并发表散文和诗歌。1939—1941年就读遵义外专。1943年起任国立东方语言专科学校助教、讲师兼图书馆主任,并与友人主编《枫林文艺》和《诗文学》,同时编辑出版“诗文学丛书”多种。1944年任中华全国文艺界抗敌协会昆明分会理事。1945年起历任国立西北大学、北平铁道管理学院讲师,中国交通大学北京铁道管理学院副教授、院委会委员兼秘书长和俄文专修科主任。1950年起任北京大学俄罗斯语言文学系教授兼文学教研室主任、系学术委员会主任。1998年离休。
他1948年加入进步组织新民主主义文化建设协会。1949年应邀出席中华全国文学文艺工作者第一次代表大会,同年加入中国作家协会。1950年应邀出席北京市文化艺术工作者第一次代表大会,同年加入中国作家协会北京分会。1954年应邀出席全国翻译会议。1982年应邀出席中国翻译工作者协会成立大会并当选为理事,同年加入中国世界语之友会。1986年应邀出席在前苏联莫斯科举行的《伊戈尔远征记》创作800周年国际学术研讨会。1989年随中国作家代表团访问前捷克斯洛伐克。1995年8月抗日战争胜利50周年,荣获中国作家协会授予的“以笔为枪,投身抗战”荣誉奖牌。2004年荣获中国翻译协会颁发的《国家资深翻译家》荣誉证书。
主要著作和翻译作品共40余种,与人和译著作十余种。
主要著作有:《俄华字典》(编著)1950年,《俄文法初步》(编著)1952年,《涅克拉索夫初探》(专著,曾获北京大学首届科学研究奖)1985年,《隔海的忆思》(散文集)1993年,《渭水集》(散文集),《论涅克拉索夫》(专著)1999年,《枥斋余墨》(散文集)2004年。
主要翻译作品有:《爱底高歌》(德、蒂。容格)1943年,《结婚》(俄、果戈里)1945年,《捷克艺文选》1949年,《捷克小说选》1950年,《捷克诗歌选》1950年,《马卡尔、杜勃拉瓦》(苏、柯涅楚克)1952年,《卓娅》(土尔其、希克梅特)1953年,《严寒,通红的鼻子》(俄、涅克拉索夫)1956年,《伊戈尔远征记》1957年,《涅克拉索夫诗选》(俄、涅克拉索夫)1980年,《十二月党人诗选》1985年,《俄国诗选》1987年,《普希金诗选》(合译)1987年,《普希金抒情诗选》(上下册,合译)1989年,《涅克拉索夫文集》(三卷、曾获第二届全国优秀外国文学图书奖一等奖),《普希金抒情诗全集》(合译),《普希金文集》(七卷,合译)1995年,《普希金全集》(合译)1997年,《涅克拉索夫诗歌选粹》2000年。