广西巡抚金奏折三条 二、臣下的
编者按:上一封奏折,雍正在批语中对王国栋作了严厉训斥,使王国栋不能不作一番检查。但王国栋必竟缺少才干,自己无法审结此案,只好委托下属去分头审讯,这更引起雍正不满,在本奏折中夹批了“胡说,溺职之极!”这里,已伏下了雍正决心要撤换王国栋的想法。所以在奏折后朱批中,没给王国栋任何具体指示。 【原文】 臣王国栋谨奏,为恭谢天恩,敬复朱批谕旨事。闰七月十八日,臣标把总刘万志恭捧皇上批回奏折到长沙,并赍软赐鲜荔枝一瓶。圣恩高厚,感刻难名。臣谨恭设香案,望阙叩头祗领讫,随捧读朱批。臣奏湖南雨水,及恭请陛见两折,均恭皇上详悉训诲,一一指示。臣庸愚下质,谬任封疆,仰荷圣恩深重,虽于甄别吏治,体恤民瘼,清厘钱粮,慎重刑罚之处,夙夜兢兢,稽察办理,而上之不能感召天和,下之不能潜消匪类,即自顾亦觉怀惭。因恩才庸任重,或得面承圣训,庶几有所遵循。兹蒙我皇上训旨详明,不惜千万言,勉臣振作鼓舞。臣跪读之下,醉醒梦觉,昭若发蒙。惟有整励精神,倍加奋迅,以求天人感召之本源,以副圣主委用之至意。
皇上圣明,自有远鉴。至陈帝西传播流言一案,臣将得自何人之处,设法诱问。委曲开导,刑讯数次,总不能实供得自何人。复发按察司郭朝祚,护岳常道孙元,署长沙府知府杨辅臣分别研讯(朱批:胡说,溺职之极!)亦不能别指造言之人。业经录供,于闰七月初四日具折请旨在案,现候皇上批示遵行。按察司郭朝祚,臣即将所奉圣旨,详悉宣谕,伊甚恐惧战栗(朱批:此等负恩无知之人,恐惧战栗即可赦宥乎?),已遵旨遣人至大学士臣张廷玉处转奏。再,臣前奏丈勘复测田亩一折,蒙皇上朱批:似此实心任事之员,当引朕旨,察其等次,题请议叙,以示鼓励,钦此。臣查湖南清查欺隐田亩,如系额内者,向例不清议叙;额外者,照例附请。今沅陵、辰溪、黔阳、攸县、安仁五县,俱系额内,惟酃县田亩除足额外,又查出额外垦熟田地六十六顷零。经臣于原题案内,将酃县知县刘朝佑,委勘之原任澧州知州黄炎附请议叙,已准。部复照例各准其纪录二次,奏旨俞允钦遵在案。合并附折奏闻,臣不胜感激悚惶之至。谨奏。
朱批:览。 【译文】
臣王国栋谨奏,为恭谢皇上天恩,谨敬地回复皇上朱笔亲批的谕旨事。闰七月十八日,臣的属下把总刘万志,恭捧皇上批回的奏折到达长沙,并且带来皇上赐给臣的鲜荔枝一瓶。皇上恩德这么高厚,确实使臣感动得刻骨铭心,无法形容。臣谨恭敬地摆设下香案,供奉上谕,对着北方皇宫方向,叩头谢恩拜领御赐,随后捧读皇上朱批。臣所奏报湖南下雨情况和请求赴京陛见皇上的两份奏折,都受到皇上详细看过,并加以训诲,一一作了指示。臣是个资质平庸的人,受到皇恩充当封疆大吏,仰望皇上恩德实是深厚,虽然臣在于甄别任用全省官员,关心全省百姓疾苦,管理全省钱粮税赋,慎重判处刑罚等方面,日夜兢兢业业,去考虑处理。而对上来说不能感动上天给于风调雨顺的祥和之气,对下不能消除匪类的活动,即使自己反省一下,也会觉得惭愧的。因而臣想自己才干平庸而担子太重,如果能够进京陛见,亲受皇上当面教训,以便臣能有所遵循而把省内治理得好一点。现蒙受皇上下旨谕训诲得十分详明,不惜用千言万语,鼓励臣振作鼓舞。臣跪读之后,真如醉醒梦觉,昭然启发了以往的愚昧无知。只有振奋精神,倍加努力,以求达到顺乎天意民心这个根本,以符合皇上任用的心意。 皇上是十分圣明的,自能有深远的观察鉴识。至于陈帝西传播流言一案,臣把这谣言得自何人,设法诱导他说出,并委婉地开导,加上刑讯了几次,他总无法老实供出谣言从什么地方听来。臣便又把这伙犯人,下发给按察司郭朝祚,护理岳常道道台印孙元,代理长沙府知府杨辅臣三人,让他们分头审讯(雍正在这一段中批语:胡说八道,渎职到极点!),也不能另外指出传播谣言的人。这些口供已记录在案,于闰七月初四日写了奏折上报,现在等候皇上批示,以便遵旨办理。对按察司郭朝祚,臣便把奉到的圣旨涉及他的部分向他详尽地作了传达,他十分恐惧,战战栗栗〔雍正朱笔批语:这种负恩无知的人,恐惧战栗就能够获得赦免吗?〕臣已遵照谕旨,派人到大学士张廷玉处请求转奏。再者,臣以前奏报丈量田地,清查田亩的奏折,蒙皇上朱笔批示说:“像这种实心办事的官员,应当根据朕所下旨意,查下他的级别等次,申请叙功晋级,以示鼓励,钦此。”
臣查湖南省清查隐瞒田亩的情况,如果是在赋税定额以内的,按成例一向不请议叙奖赏;在定额以外的,才按例附带请奖。现在沅陵、辰溪、黔阳、攸县、安仁五县,都是在定额以内,只有酃县,田亩数除足额以外,又查出额外开垦出的熟田六十六顷有余。经臣在原申报的文书内,把酃县知县刘朝佑委派勘查田亩的原任澧州知州黄炎附入请求议叙晋级,已被批准。部里回文说,照例对以上二人,各准许记录功绩二次,已奉圣旨批准允许,谨遵钦命记录在案了。特此合并附于本折奏报皇上知道。臣不胜感激惶恐之极。谨奏。 雍正朱笔批示:览。
皇上圣明,自有远鉴。至陈帝西传播流言一案,臣将得自何人之处,设法诱问。委曲开导,刑讯数次,总不能实供得自何人。复发按察司郭朝祚,护岳常道孙元,署长沙府知府杨辅臣分别研讯(朱批:胡说,溺职之极!)亦不能别指造言之人。业经录供,于闰七月初四日具折请旨在案,现候皇上批示遵行。按察司郭朝祚,臣即将所奉圣旨,详悉宣谕,伊甚恐惧战栗(朱批:此等负恩无知之人,恐惧战栗即可赦宥乎?),已遵旨遣人至大学士臣张廷玉处转奏。再,臣前奏丈勘复测田亩一折,蒙皇上朱批:似此实心任事之员,当引朕旨,察其等次,题请议叙,以示鼓励,钦此。臣查湖南清查欺隐田亩,如系额内者,向例不清议叙;额外者,照例附请。今沅陵、辰溪、黔阳、攸县、安仁五县,俱系额内,惟酃县田亩除足额外,又查出额外垦熟田地六十六顷零。经臣于原题案内,将酃县知县刘朝佑,委勘之原任澧州知州黄炎附请议叙,已准。部复照例各准其纪录二次,奏旨俞允钦遵在案。合并附折奏闻,臣不胜感激悚惶之至。谨奏。
朱批:览。 【译文】
臣王国栋谨奏,为恭谢皇上天恩,谨敬地回复皇上朱笔亲批的谕旨事。闰七月十八日,臣的属下把总刘万志,恭捧皇上批回的奏折到达长沙,并且带来皇上赐给臣的鲜荔枝一瓶。皇上恩德这么高厚,确实使臣感动得刻骨铭心,无法形容。臣谨恭敬地摆设下香案,供奉上谕,对着北方皇宫方向,叩头谢恩拜领御赐,随后捧读皇上朱批。臣所奏报湖南下雨情况和请求赴京陛见皇上的两份奏折,都受到皇上详细看过,并加以训诲,一一作了指示。臣是个资质平庸的人,受到皇恩充当封疆大吏,仰望皇上恩德实是深厚,虽然臣在于甄别任用全省官员,关心全省百姓疾苦,管理全省钱粮税赋,慎重判处刑罚等方面,日夜兢兢业业,去考虑处理。而对上来说不能感动上天给于风调雨顺的祥和之气,对下不能消除匪类的活动,即使自己反省一下,也会觉得惭愧的。因而臣想自己才干平庸而担子太重,如果能够进京陛见,亲受皇上当面教训,以便臣能有所遵循而把省内治理得好一点。现蒙受皇上下旨谕训诲得十分详明,不惜用千言万语,鼓励臣振作鼓舞。臣跪读之后,真如醉醒梦觉,昭然启发了以往的愚昧无知。只有振奋精神,倍加努力,以求达到顺乎天意民心这个根本,以符合皇上任用的心意。 皇上是十分圣明的,自能有深远的观察鉴识。至于陈帝西传播流言一案,臣把这谣言得自何人,设法诱导他说出,并委婉地开导,加上刑讯了几次,他总无法老实供出谣言从什么地方听来。臣便又把这伙犯人,下发给按察司郭朝祚,护理岳常道道台印孙元,代理长沙府知府杨辅臣三人,让他们分头审讯(雍正在这一段中批语:胡说八道,渎职到极点!),也不能另外指出传播谣言的人。这些口供已记录在案,于闰七月初四日写了奏折上报,现在等候皇上批示,以便遵旨办理。对按察司郭朝祚,臣便把奉到的圣旨涉及他的部分向他详尽地作了传达,他十分恐惧,战战栗栗〔雍正朱笔批语:这种负恩无知的人,恐惧战栗就能够获得赦免吗?〕臣已遵照谕旨,派人到大学士张廷玉处请求转奏。再者,臣以前奏报丈量田地,清查田亩的奏折,蒙皇上朱笔批示说:“像这种实心办事的官员,应当根据朕所下旨意,查下他的级别等次,申请叙功晋级,以示鼓励,钦此。”
臣查湖南省清查隐瞒田亩的情况,如果是在赋税定额以内的,按成例一向不请议叙奖赏;在定额以外的,才按例附带请奖。现在沅陵、辰溪、黔阳、攸县、安仁五县,都是在定额以内,只有酃县,田亩数除足额以外,又查出额外开垦出的熟田六十六顷有余。经臣在原申报的文书内,把酃县知县刘朝佑委派勘查田亩的原任澧州知州黄炎附入请求议叙晋级,已被批准。部里回文说,照例对以上二人,各准许记录功绩二次,已奉圣旨批准允许,谨遵钦命记录在案了。特此合并附于本折奏报皇上知道。臣不胜感激惶恐之极。谨奏。 雍正朱笔批示:览。